Skip to the main content
  • Closeup of melons on vines

秋の農場

今年を振り返ってみると、渓谷で素晴らしい成長期を体験し、豊かな収穫に感謝する年でした。 
現在は、梅雨の真っ只中で農場は冬支度を始めています。

無事来年を迎えれるよう、栄養を補給するために土壌保護用のカバーを作物にかけ、雑草と雨の浸食を防ぐために木屑を何トンも加えました。 
寒い湿った春でしたが、最近の初霜まで花を咲かせ続けており、面積としては600フィートほどダリアを含む花が咲き乱れれていました。

今月は、干しぶどう入りのデリカータ·スカッシュを収穫した後、秋のニンニクを同じ畑に植える予定です。 
私たちは、オープンソースの種イニシアチブの一部であるフィンガーリングポテトの新しい品種も栽培しています。
この品種の元はマカオゼットです。
OSSIポッドキャストでは、このことについて素晴らしい話をしていました。

ハーブは現在、シソを4種類、バジルを6種類育てています。
その他に、ほうれん草、キャベツ、トマト、緑豆、きゅうり、マクワメロン、唐辛子、じゃがいもも収穫しています。

現在も私たちのテイスティングルームでは、お客様や地元のシェフに調理用ハーブを販売しています。 今年はダリアの球根もいくつか販売する予定ですので11月下旬は要チェックです。

Looking back through the Matthews farm at rows of produce and flowers with the tasting room in the background
Closeup of red and yellow flowers
Looking down a row of lush green produce on the farm
White dahlias at dusk with string lights behind
Green apples hanging from a branch
Green produce, vines and trees along the side of the Matthews tasting room building
String lights along a wood trellis at dusk
Magenta flowers in the foreground and Matthews farm kitchen in the background
Closeup of green leaves in the farm

マシューズマーケット 

次回訪問する際は、ウッディンビルのテイスティングルーム内にあるマシューズマーケットを是非ご覧になってください。 農場直送の新鮮な野菜やハーブがありますよ。 商品には小売価格と会員価格の両方が設定されます。 売り切れ次第終了なのでお早めに。

Flower arrangements, herbs and produce on a table for Matthews wine club members to purchase
Italian basil in small posts for sale
Two Adirondack chairs under a white umbrella in the Matthews farm
View of the white tents in front of the Matthews tasting room with customers seating at tables tasting
Back to Blog